Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(al cristianismo)

  • 1 вера

    ве́р||а
    1. (уверенность) certeco, konvinko;
    2. (религия) kredo, religio;
    3. (доверие) fido, konfido;
    приня́ть на \верау fidi, konfidi, kredi.
    * * *
    ж.
    1) fe f, confianza f

    твёрдая ве́ра — creencia firme; firme convicción

    слепа́я ве́ра — fe ciega

    ве́ра в Бо́га — confianza (creencia) en Dios

    ве́ра в самого́ себя́ — confianza en sí mismo

    ве́ра в успе́х де́ла — fe en el éxito del asunto

    2) ( вероисповедание) fe f, religión f, creencia f

    христиа́нская ве́ра — religión cristiana, cristianismo m

    ••

    си́мвол ве́ры — profesión de fe

    приня́ть на ве́ру — creer a pie juntillas

    не дава́ть ве́ры (+ дат. п.)no dar crédito (a)

    служи́ть ве́рой и пра́вдой — servir en cuerpo y en alma

    * * *
    ж.
    1) fe f, confianza f

    твёрдая ве́ра — creencia firme; firme convicción

    слепа́я ве́ра — fe ciega

    ве́ра в Бо́га — confianza (creencia) en Dios

    ве́ра в самого́ себя́ — confianza en sí mismo

    ве́ра в успе́х де́ла — fe en el éxito del asunto

    2) ( вероисповедание) fe f, religión f, creencia f

    христиа́нская ве́ра — religión cristiana, cristianismo m

    ••

    си́мвол ве́ры — profesión de fe

    приня́ть на ве́ру — creer a pie juntillas

    не дава́ть ве́ры (+ дат. п.)no dar crédito (a)

    служи́ть ве́рой и пра́вдой — servir en cuerpo y en alma

    * * *
    n
    1) gener. confianza, ley, religión, creencia, crédito, fe
    3) law. fiducia

    Diccionario universal ruso-español > вера

  • 2 выкрест

    м.
    converso m ( al cristianismo), cristiano nuevo
    * * *
    n
    gener. converso (al cristianismo), cristiano nuevo

    Diccionario universal ruso-español > выкрест

  • 3 обращение

    с.
    1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

    де́нежное обраще́ние — circulación monetaria

    обраще́ние плане́т — revolución de los planetas

    пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación

    изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación

    2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)

    обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia

    3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

    жесто́кое обраще́ние — sevicia f

    5) ( превращение) transformación f

    обраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo

    обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud

    6) грам. vocativo m
    * * *
    с.
    1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

    де́нежное обраще́ние — circulación monetaria

    обраще́ние плане́т — revolución de los planetas

    пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación

    изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación

    2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)

    обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia

    3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

    жесто́кое обраще́ние — sevicia f

    5) ( превращение) transformación f

    обраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo

    обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud

    6) грам. vocativo m
    * * *
    n
    1) gener. (ê êîìó-ë.) arenga (ðå÷ü), (ïðåâðà¡åñèå) transformación, alocución (краткая речь), invocación (призыв), llamamiento, memorial, recurso, súplica (письменное), tratamiento, trato, circulación, manejo (с чем-л.)
    2) eng. llamada
    3) gram. vocativo
    4) relig. conversión
    5) law. alzada, dirección, pedida, petición, postulación, ruego, solicitud, suplicación, trata
    6) econ. inversión, manipulación, giro
    7) IT. acceso (напр. к памяти ЭВМ)

    Diccionario universal ruso-español > обращение

  • 4 принять

    приня́ть
    1. (кого-л.) akcepti;
    2. (пищу, лекарство и т. п.) preni;
    3. (подарок, извинение) akcepti;
    4. (на работу, в школу) akcepti;
    5. (закон, проект) akcepti;
    6. (за кого-л.) preni por, rigardi kiel;
    ♦ \принять реше́ние decidi;
    \принять ме́ры uzi rimedojn;
    \принять к све́дению konsideri;
    \принять уча́стие partopreni;
    \принять сове́тское гражда́нство iĝi soveta civitano;
    \приняться 1. (за что-л.) sin meti al, komenci;
    2. (о растении, прививке) ekĝermi, inokuliĝi.
    * * *
    (1 ед. приму́) сов., вин. п.
    1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vt

    приня́ть пода́рок — aceptar el regalo

    приня́ть това́р — recibir mercancías

    2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)

    приня́ть кома́ндование — tomar el mando

    приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo

    приня́ть сан церк.aceptar la dignidad

    3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vt

    приня́ть в па́ртию — admitir en el partido

    приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo

    приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto

    приня́ть гражда́нство — naturalizar

    4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)

    раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)

    5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)

    приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio

    приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos

    приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente

    приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vt

    приня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma

    приня́ть сигна́л — captar la señal

    7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vt

    приня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura

    приня́ть фо́рму — amoldarse

    приня́ть хара́ктер — revestir un carácter

    приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz

    боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio

    приня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo

    9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt

    приня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha

    11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)
    12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt
    ••

    приня́ть бой — aceptar el combate

    приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt

    приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad

    приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)

    приня́ть прися́гу — prestar juramento

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)

    приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)

    приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien

    приня́ть в штыки́ — recibir de uñas

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas

    приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente

    э́то так при́нято — así es la costumbre

    не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt

    приня́ть экза́мен — examinar vt

    * * *
    (1 ед. приму́) сов., вин. п.
    1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vt

    приня́ть пода́рок — aceptar el regalo

    приня́ть това́р — recibir mercancías

    2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)

    приня́ть кома́ндование — tomar el mando

    приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo

    приня́ть сан церк.aceptar la dignidad

    3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vt

    приня́ть в па́ртию — admitir en el partido

    приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo

    приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto

    приня́ть гражда́нство — naturalizar

    4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)

    раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)

    5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)

    приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio

    приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos

    приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente

    приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vt

    приня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma

    приня́ть сигна́л — captar la señal

    7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vt

    приня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura

    приня́ть фо́рму — amoldarse

    приня́ть хара́ктер — revestir un carácter

    приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz

    боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio

    приня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo

    9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt

    приня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha

    11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)
    12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt
    ••

    приня́ть бой — aceptar el combate

    приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt

    приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad

    приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)

    приня́ть прися́гу — prestar juramento

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)

    приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)

    приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien

    приня́ть в штыки́ — recibir de uñas

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas

    приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente

    э́то так при́нято — así es la costumbre

    не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt

    приня́ть экза́мен — examinar vt

    * * *
    v
    1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admitir, (помочь при родах) asistir (a), (посетителей, гостей) acoger, (стать последователем религии) abrazar, (ñ÷åñáü) tomar (por), aceptar (пост, должность), afiliar, aprobar (согласиться, одобрить), captar, hacer una buena acogìda, partear, recibir (тж. о враче, юристе)
    2) law. acreditar, adir la herencia, adoptar, expedir

    Diccionario universal ruso-español > принять

  • 5 христианство

    с
    cristianismo m, religião cristã; сбр cristandade f

    Русско-португальский словарь > христианство

  • 6 обращение в христианство

    Diccionario universal ruso-español > обращение в христианство

  • 7 принять христианство

    Diccionario universal ruso-español > принять христианство

  • 8 христианская вера

    adj
    gener. cristianismo, religión cristiana

    Diccionario universal ruso-español > христианская вера

  • 9 христианство

    с.

    обрати́ть в христиа́нство — cristianizar vt, cristianar vt

    2) собир. cristiandad f
    * * *
    с.

    обрати́ть в христиа́нство — cristianizar vt, cristianar vt

    2) собир. cristiandad f
    * * *
    n
    1) gener. cristanismo, cristianismo (религия)
    2) coll. cristiandad

    Diccionario universal ruso-español > христианство

См. также в других словарях:

  • Cristianismo en Irán — Saltar a navegación, búsqueda El Cristianismo en Irán ha tenido una larga historia, remontándose a los primeros años de esta fe. Siempre ha sido una religión minoritaria, oscurecida por las religiones de estado mayoritarias, el zoroastrismo en el …   Wikipedia Español

  • Cristianismo en India — Saltar a navegación, búsqueda El cristianismo es la tercer religión más grande de la India, con aproximadamente 24 millones de seguidores, constituyendo 2.3% de población de India[1] . El cristianismo habría llegado a la India hace alrededor de… …   Wikipedia Español

  • Cristianismo y Revolución — Saltar a navegación, búsqueda Cristianismo y Revolución fue una paradigmática revista político religiosa argentina, de un tiempo polémico, publicada por primera vez en Buenos Aires, hacia septiembre de 1966. Su última edición se distribuyó en… …   Wikipedia Español

  • Cristianismo en Palestina — Saltar a navegación, búsqueda Después de la muerte de Jesús, los discípulos volvieron a Jerusalén. Es difícil reconstruir los hechos históricos, siendo los más descriptivos los del Nuevo Testamento. Simón Pedro, propuso en una reunión de unas… …   Wikipedia Español

  • Cristianismo proto-ortodoxo — Saltar a navegación, búsqueda El cristianismo proto ortodoxo es un término acuñado por el teólogo Bart Ehrman. Ehrman lo describe como una de las muchas sectas que siguieron las enseñanzas de Jesús, cuando todavía no había llegado a ser la forma… …   Wikipedia Español

  • Cristianismo siríaco — Saltar a navegación, búsqueda El cristianismo siríaco es una comunidad cultural y lingüísticamente distinta dentro del cristianismo oriental. Tiene sus raíces en Oriente Próximo y está actualmente representado por varias denominaciones cristianas …   Wikipedia Español

  • Cristianismo en Formosa — Saltar a navegación, búsqueda En mayo de 1626, Bartolomé Martínez y cinco dominicanos fueron los primeros misioneros españoles al llegar a Formosa, junto con una fuerza expedicionaria español. Una casa se construyó sobre Siaryo isla cerca de la… …   Wikipedia Español

  • cristianismo — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: religión Religión de los seguidores de Cristo y de su doctrina: El cristianismo considera a Jesucristo como el Mesías que anunciaron los profetas bíblicos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cristianismo — s. m. 1. Religião de Cristo. 2. A doutrina de Cristo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cristianismo — (Del lat. christianismus, y este del gr. χριστιανισμός). 1. m. Religión cristiana. 2. Conjunto de los fieles cristianos. 3. bautizo …   Diccionario de la lengua española

  • Cristianismo — El Cristianismo (del Griego antiguo Χριστός, Christós, Cristo , literalmente el Ungido ) es una religión abrahámica monoteísta basada en la vida y enseñanzas de Jesús de Nazaret, presentadas en el canon bíblico y otras escrituras del Nuevo… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»